top of page

TÉRMINOS Y CONDICIONES

 

  1. Definiciones e interpretación

1.1 En estas condiciones, "la Compañía" significará Wines Cellars Ltd. y "el Comprador" significará cualquier persona, empresa, empresa u otra organización que realice un pedido a la Compañía.

1.2 Se considerará que la Compañía es el vendedor de Bienes.

1.3 'los Bienes' significa el producto ofrecido por la Compañía para la venta que el Comprador debe comprar de acuerdo con estas Condiciones.

1.4 Los títulos utilizados en estas Condiciones son solo por conveniencia y no se considerarán que afecten su interpretación o responsabilidad.
2. Aplicación y variación de condiciones

2.1 La Compañía venderá y el Comprador comprará Bienes de acuerdo con cualquier cotización u oferta hecha por la Compañía que sea aceptada por el Comprador o cualquier pedido realizado por el Comprador que sea aceptado por la Compañía.

2.2 Estas Condiciones se incorporarán en todas las cotizaciones y contratos para la venta de Bienes y / o servicios por parte de la Compañía y cualquier disposición de la orden del Comprador que sea inconsistente con ellos no tendrá efecto.

2.3 Estas Condiciones no pueden modificarse sin el consentimiento previo por escrito de la Compañía que indique la variación y se refiera expresamente a la Condición que se modificará.

2.4 En caso de que el Comprador no haya cumplido estrictamente con estas condiciones, la Compañía tendrá derecho a confiar en ellas más adelante si así lo desea.

2.5 Los empleados de la Compañía no están autorizados a hacer ninguna representación con respecto a los Bienes a menos que la Compañía lo confirme por escrito. Al celebrar un contrato, el Comprador reconoce que no se basa en ninguna de esas representaciones que no estén confirmadas.

3. Especificaciones y pedidos

3.1 La especificación para los Bienes será la establecida en la literatura de ventas de la Compañía o que se corresponda estrechamente con la información suministrada a la Compañía cuando no se especifique.

3.2 Las ilustraciones, fotografías y descripciones con respecto a las especificaciones de los Productos, las posibles temperaturas alcanzables de la bodega / suelo tienen la intención de ser solo una guía y no serán vinculantes para la Compañía a menos que se mencione específicamente en los documentos de licitación o cotización provistos por la Compañía.

3.3 La Compañía se reserva el derecho de alterar las especificaciones según lo considere apropiado para cumplir con los requisitos legales o reglamentarios relevantes o cuando la modificación de las especificaciones no tenga un efecto material en la calidad o el rendimiento.

3.4 La Compañía no acepta ninguna responsabilidad por las alteraciones de las especificaciones realizadas por el Comprador en relación con la seguridad o el rendimiento de los Productos.

3.5 Ningún pedido acordado puede ser cancelado o modificado por el Comprador a menos que la Compañía lo acuerde por escrito, en los términos en que el Comprador indemnizará a la Compañía contra todas las pérdidas, costos, daños o gastos incurridos como resultado de La cancelación o modificación.

3.6 Todos los pedidos aceptados están sujetos a encuesta y acuerdo de los criterios de diseño de la Compañía.

3.7 El cumplimiento de los requisitos de cualquier Reglamento de Construcción relevante es responsabilidad del Comprador, de cualquier instalador externo y del propietario del edificio. Las regulaciones de construcción se aplican a la mayoría de los trabajos de construcción, por lo tanto, es importante saber cuándo se necesita aprobación. http://www.planningportal.gov.uk/permission/responsibilities/buildingregulations/

4. Precios y cotizaciones

4.1 Los precios dados o cotizados no incluyen el IVA a la tasa actual o cualquier otro impuesto o tasa aplicable, a menos que se indique lo contrario en la literatura de ventas o en la cotización. * Actualmente no se cobra IVA.

4.2 A menos que se indique lo contrario, la entrega se cobrará adicional a la tasa determinada por la Compañía.

4.3 Ninguna cotización, estimación o oferta otorgada o realizada por la Compañía formará un contrato vinculante capaz de ser aceptado por el Comprador. Un contrato vinculante para la venta de Bienes solo se realizará previa aceptación por escrito de la Compañía.

4.4 Cualquier error u omisión tipográfico, administrativo u otro en cualquier literatura de ventas, cotización, especificación, factura u otro documento o información emitida por la Compañía estará sujeto a corrección sin ninguna responsabilidad por parte de la Compañía.

4.5 A menos que se acuerde lo contrario por escrito, las cotizaciones seguirán siendo válidas durante 30 días a partir de la fecha de la cotización.

4.6 La información de ventas, las listas de precios y otros documentos relacionados emitidos por la Compañía en relación con la venta de Bienes están sujetos a modificaciones o modificaciones sin previo aviso.

4.7 El precio de los Bienes se indicará en la cotización emitida por la Compañía.

4.8 La Compañía se reserva el derecho, al notificar al Comprador antes de la entrega de los Bienes, de aumentar el precio de los Bienes para reflejar cualquier aumento posterior en el costo para el vendedor como resultado de cambios en la fecha de entrega, cantidades, especificaciones, cualquier retraso causado por las instrucciones del Comprador o por la falta del Comprador de proporcionar información adecuada relacionada con la venta o entrega de Bienes.

5. Condiciones de pago y crédito

5.1 Los pedidos aceptados en términos Pro-Forma no se enviarán hasta que se hayan recibido los pagos compensados ​​por los Bienes, en su totalidad.

5.2 Se requerirá un depósito mínimo del 50% a menos que se acuerde lo contrario por escrito. El saldo del pedido debe pagarse antes de la entrega o instalación de los Bienes.

5.3 Los depósitos solo serán necesarios para los artículos en existencia y serán pagados en su totalidad por el Comprador antes del envío.

5.4 Los depósitos pagados no son reembolsables.

5.5 En circunstancias en que los Bienes estén listos para la entrega y se notifiquen al Comprador, pero el Comprador no esté listo para aceptar la entrega, el monto del saldo será pagadero a la Compañía dentro de los 15 días de dicha notificación. Después de este período, la Compañía aceptará responsabilidad y la mantendrá sin cargo por un máximo de 30 días. En caso de que sea necesario extender este período, debe solicitarse a la Compañía por escrito y estará sujeto a una tasa monetaria acordada para el almacenamiento y la responsabilidad.

5.6 Los pagos pueden hacerse al momento de la recolección, pero no pueden aceptarse al momento de la entrega de los Bienes

5.8 Las cuentas de crédito no están disponibles.

5.9 El pago se efectuará en la fecha de vencimiento a pesar de que la entrega puede no haber tenido lugar. Los bienes siguen siendo propiedad de la Compañía hasta que se paguen en su totalidad.

5.10 La Compañía tendrá derecho a cobrar y el Comprador deberá pagar intereses sobre cualquier monto no pagado antes de la fecha de vencimiento a una tasa del 3% por encima de la tasa base bancaria actual.

6. Riesgo y título

6.1 El riesgo en los Bienes pasará al Comprador al momento de la entrega. El riesgo incluirá el daño o pérdida de bienes.

6.2 El título legal y beneficioso de los Bienes no se transferirá al Comprador hasta que la Compañía haya recibido el pago total de los Bienes en fondos compensados ​​o en efectivo.

6.3 Hasta que la Compañía reciba los fondos compensados ​​y el título de los Bienes haya pasado al Comprador, el Comprador estará en posesión de los Bienes como depositario de la Compañía donde el Comprador deberá almacenar los Bienes de manera adecuada y garantizar que los Bienes sean claramente identificables como suministrado por la Compañía y asegurado contra todos los riesgos razonables.

6.4 Hasta que el título haya pasado al Comprador, el Comprador devolverá los Bienes al transporte de la Compañía pagado a pedido y la Compañía, sin perjuicio de cualquier otro derecho, tendrá derecho a ir a la propiedad del Comprador para recuperar o retirar dichos Bienes.

6.5 El Comprador tendrá la libertad de vender los Bienes en el curso normal de los negocios. El producto del cual, y cualquier beneficio de la venta, será propiedad y se mantendrá en fideicomiso para la Compañía, separado de su propio dinero, en una cuenta bancaria separada.

6.6 El derecho de los Compradores a la posesión de Bienes en los que no ha pasado el título de propiedad terminará inmediatamente después del caso de un organismo Corporativo, el nombramiento de un receptor de liquidador o una orden de liquidación o, en el caso de un individuo, la realización de una Orden de Quiebra contra él o su entrar en un acuerdo voluntario individual.

7. Entrega, despacho e inspección

7.1 La entrega de los Bienes por parte de la Compañía se realizará al Comprador en un lugar dentro del Reino Unido especificado en el pedido del Comprador y / o la aceptación de la Compañía como el lugar donde se entregarán los Bienes.

7.2 El Comprador puede cobrar en las instalaciones de la Compañía en cualquier momento después de que la Compañía haya notificado su cobro. Las colecciones deben preorganizarse por razones de salud y seguridad y para garantizar que los productos se almacenen convenientemente para facilitar el acceso. El Comprador puede ingresar a las instalaciones de la Compañía bajo su propio riesgo.

7.3 Las fechas o períodos indicados para la entrega o instalación de los Productos son aproximados, se brindan solo como referencia y el tiempo de entrega no será esencial a menos que la Compañía lo haya acordado previamente por escrito.

7.4 El incumplimiento por cualquier motivo de la Compañía de cumplir con las fechas de entrega no constituirá un incumplimiento de contrato y no dará derecho al Comprador a tratar el contrato como rescindido ni a ningún otro recurso contra la Compañía.

7.5 Si el Comprador no acepta la entrega de los Productos o parte de ellos en la fecha de entrega preestablecida y / o no proporciona las instrucciones, documentos o consentimientos necesarios para permitir la entrega de los Productos, la Compañía tendrá derecho a almacenar o hacer arreglos para el almacenamiento de los Bienes y luego el riesgo en los Bienes pasará al Comprador.

7.6 En el caso de la Cláusula 7.5, se considerará que la entrega ha tenido lugar, y el Comprador deberá pagar a la Compañía todos los costos y gastos relacionados con el almacenamiento posterior y los costos del seguro junto con el costo de la devolución de los Bienes.

7.7 En el caso de que la Compañía no entregue los Bienes en una fecha de entrega específica fuera del control razonable de la Compañía o sea por culpa del Comprador o de los transportistas, la Compañía no tendrá ninguna responsabilidad con respecto a dicha entrega tardía.

7.8 La Compañía recomienda enfáticamente que no se implementen planes de instalación hasta que el Comprador reciba los Bienes y esté completamente satisfecho con el producto. No se ofrecerán reembolsos por los costos del Comprador incurridos debido a la negligencia de lo mencionado anteriormente.

7.9 Todos los envíos se envían a través de un servicio de mensajería de terceros. Se puede solicitar una copia de los términos y condiciones de los correos individuales al momento de organizar la entrega. La Compañía no aceptará responsabilidad por ningún problema que surja mientras los Bienes estén en tránsito, como se indica en la Sección 8.

8. Inspección y bienes defectuosos

8.1 El Comprador tiene el deber de inspeccionar los Bienes en el momento de la entrega o en la recolección de las instalaciones de la Compañía.

8.2 Cuando parezca que las mercancías parecen estar dañadas a la llegada, la entrega debe ser fotografiada y rechazada, y la nota del transportista debe estar firmada como 'dañada'.

8.3 Cuando las mercancías no se puedan inspeccionar razonablemente en el momento de la entrega, la nota del transportista debe firmarse como "no verificada".

8.4 La Compañía no acepta ninguna responsabilidad por cualquier defecto, daño o escasez que pudiera ser aparente luego de una inspección razonable de los Bienes. Si no se cumplen estas Condiciones, la Compañía no será responsable si una queja por escrito no se entrega a la Compañía dentro de los 3 días posteriores a la entrega, detallando el supuesto defecto, daño o escasez.

8.5 Con respecto a las quejas informadas de acuerdo con la cláusula 8.4, la Compañía no tendrá ninguna responsabilidad a menos que se brinde a la Compañía la oportunidad de inspeccionar los Bienes antes de que el Comprador haga cualquier uso, o cualquier alteración que el Comprador les haya hecho.

8.6 No se devolverán bienes a la Compañía sin el acuerdo previo por escrito de la Compañía.

8.7 Todos los Bienes devueltos a la Compañía de conformidad con la cláusula 8.6 donde la Compañía esté convencida de que los Bienes tienen defectos de calidad o de lo contrario serán reemplazados sin cargo o reembolsados, pero la Compañía no tendrá más responsabilidad para el Comprador.

8.8 Cualquier Producto devuelto a la Compañía por el Comprador será bajo el riesgo del Comprador y deberá ser empacado adecuadamente por el Comprador antes de la devolución. En ningún caso, la Compañía será responsable de pérdidas o daños más allá de lo expresamente mencionado en la cláusula 8.4, en particular cualquier forma de pérdida consecuente.

8.9 La Compañía no se responsabilizará por los Bienes que estén sujetos a desgaste o aquellos que no hayan sido mantenidos de la manera correcta adecuada para dicho producto. La Compañía puede ofrecer asesoramiento y literatura de mantenimiento en relación con los Bienes como una guía solamente, pero en última instancia sigue siendo responsabilidad del Comprador asegurarse de que los Bienes se cuiden y mantengan correctamente.

8.10 La Compañía no acepta responsabilidad por defectos que surjan como resultado de cualquier daño intencional, negligencia, incumplimiento de las instrucciones de la Compañía (ya sea oral o por escrito), mal uso o alteración de los Productos sin la aprobación de la Compañía. Las instalaciones realizadas por el Comprador o cualquier persona u otra empresa que trabaje en nombre del comprador no están garantizadas ni aprobadas por la Empresa.

8.11 La devolución de bienes a la Compañía con un valor de reventa puede estar sujeta a una tarifa de reposición, totalmente a discreción de la Compañía.

9. Productos hechos a pedido

9.1 Cuando la Compañía no puede producir los Productos pedidos debido a problemas técnicos u otros inesperados, se reserva el derecho de cancelar el pedido sin responsabilidad para el Comprador.

9.2 Las mercancías hechas a pedido que son personalizadas según los requisitos del Comprador no pueden devolverse para su reembolso.

93 La cancelación o variación de un pedido no se aceptará a menos que sea a discreción absoluta de la Compañía, en términos que indemnicen a la Compañía contra cualquier pérdida o gasto ocurrido. Los pagos de depósito no serán reembolsados.

9.4 Cuando los bienes se fabrican con diseños o esquemas suministrados por el Comprador y no son informados por el Comprador como sujetos a derechos de autor o patentes de un tercero, la Compañía no aceptará ninguna responsabilidad por pérdidas, daños o costos incurridos como resultado de cualquier incumplimiento de esa patente o copyright.

9.5 Los productos fabricados a mano pueden no estar libres de imperfecciones, pero están sujetos a nuestro sistema de control de calidad. Cada artículo se inspecciona rigurosamente y, en la medida de lo posible, todos los problemas se abordan en esta etapa.

10. Instalación

10.1 Cuando se contrata a una Compañía para llevar a cabo trabajos de instalación, será responsabilidad del Comprador asegurarse de que las especificaciones de construcción adecuadas sean apropiadas para el producto dado. La Compañía ofrecerá asesoramiento sobre lo que considere apropiado, pero solo como referencia.

10.2 El Comprador deberá comunicarse con el control del edificio para confirmar en qué especificación / construcción deben instalarse los Bienes en / dentro y, cuando sea necesario, consultar a un ingeniero estructural para obtener confirmación y aclaración. http://www.planningportal.gov.uk/permission/responsibilities/buildingregulations/

10.3 Cualquier instalación realizada y defectuosa como resultado directo de una calidad de construcción inadecuada, o por cualquier motivo no imputable a la instalación en sí, no tendrá ninguna responsabilidad sobre la Compañía. Esto incluye cualquier deslizamiento de tierra, huracán, inundación o evento natural que pueda causar daños a los bienes instalados.

10.4 Una vez entregado, el riesgo en los Bienes pasa totalmente al Comprador.

10.5 Es responsabilidad del Comprador verificar el estado de los Productos en el momento de la entrega y la Compañía no será responsable si no se entrega una queja por escrito a la Compañía dentro de los 3 días posteriores a la entrega que indique el defecto.

10.6 Cuando las dimensiones se suministran a la Compañía, se considerará que estas dimensiones son precisas. Todos los dibujos e interpretaciones suministrados por la Compañía serán revisados ​​minuciosamente por el Comprador. Cualquier defecto de instalación como resultado de dimensiones inexactas proporcionadas por el Comprador o cualquier costo incurrido como resultado será completamente indemnizado a la Compañía por el Comprador. Cualquier discrepancia debe ser notificada por escrito.

10.7 Cuando los Bienes se entregan al Comprador para su autoensamblaje, la Compañía no se hace responsable de cualquier manipulación, montaje, daño o defecto incorrectos causados ​​por el Comprador o cualquier empresa que actúe en nombre del Comprador.

10.8 Cuando se requieran más visitas al sitio para inspeccionar o inspeccionar sin culpa de la Compañía, se puede hacer un cargo.

10.9 Se asumirá razonablemente que la Compañía o sus representantes tienen acceso para llevar a cabo la entrega del producto a menos que se acuerde lo contrario por escrito.

11. Normas

11.1 Los bienes suministrados serán de calidad comercial ordinaria o el estándar de calidad habitual para el tipo de bienes pedidos o según lo especificado por la Compañía por escrito.

11.2 No se da ni implica ninguna condición de garantía en cuanto a la idoneidad o idoneidad para el propósito previsto de los Bienes, ya sea que la Compañía los conozca o no. La Compañía no garantiza ninguna temperatura específica de la bodega alcanzable, debido a varios factores geográficos, físicos y geológicos que pueden afectar la temperatura del suelo circundante. Típicamente, 12-13 grados normalmente se pueden lograr, pero no están garantizados. Fuente: https://core.ac.uk/download/pdf/33453718.pdf

11.3 A menos que el Comprador lo solicite a la Compañía por escrito, se supondrá razonablemente que el Comprador ha buscado el asesoramiento necesario con respecto a las normas de instalación y seguridad requeridas por Building Control y toda la legislación pertinente para los Bienes requeridos.

12. Jurisdicción legal

12.1 El contrato se regirá por la ley inglesa. El Comprador al firmar el contrato se somete a la jurisdicción de los tribunales ingleses.

12.2 Los encabezados de condición se insertan solo por conveniencia y no afectarán la construcción de estas condiciones.

13. comunicación

13.1 Todas las comunicaciones entre el Comprador y la Compañía se realizarán por escrito y se entregarán en mano, enviadas por correo prepago de primera clase o por correo electrónico.

13.2 Después de la compra, la Compañía ocasionalmente puede enviar ofertas de mercadeo que se pueden excluir en cualquier momento.

14. Fuerza mayor

14.1 En el caso de que se impida a cualquiera de las partes cumplir con sus obligaciones bajo este Contrato por razones ajenas a su control, que incluyen, entre otros, guerra, emergencia nacional, huelga o eventos naturales, no se considerará que la parte ha incumplido sus obligaciones bajo este Contrato.

bottom of page